- English (English)
- Bulgarian (Български)
- Chinese Simplified (简体中文)
- Chinese Traditional (繁體中文)
- Czech (Čeština)
- Danish (Dansk)
- Dutch (Nederlands)
- French (Français)
- German (Deutsch)
- Greek (Ελληνικά)
- Hungarian (Magyar)
- Italian (Italiano)
- Japanese (日本語)
- Korean (한국어)
- Polish (Polski)
- Portuguese (Brazilian) (Português (Brasil))
- Slovak (Slovenský)
- Spanish (Español)
- Swedish (Svenska)
- Ukrainian (Українська)
- Vietnamese (Tiếng Việt)
Karmaşık yazımlı dillerle çalışma
ABBYY FineReader'ı kullanarak, İbranice, Eski İbranice, Japonca, Çince, Tayca, Korece ve Arapça dillerindeki belgeleri de tanıyabilirsiniz. Çince, Japonca veya Korece (CJK) hazırlanmış belgelerle ve CJK / Avrupa dilleri kombinasyonu kullanılarak hazırlanmış belgelerle çalışırken dikkate almanız gereken bazı hususlar vardır.
- Önerilen yazı tipleri
- Otomatik görüntü işlemeyi devre dışı bırakma
- Birden fazla dilde yazılmış belgeleri tanıma
- Avrupalı olmayan karakterler Metin penceresinde görüntülenmiyorsa
- Tanınan metnin yönünü değiştirme
Arapça, İbranice, Eski İbranice, Tayca, Çince, Japonca ve Korece metinlerin tanınabilmesi için ek yazı tipleri yüklemek gerekebilir. Aşağıdaki tablo, bu dillerdeki metinler için önerilen yazı tiplerini listeler.
OCR dilleri | Önerilen yazı tipi |
Arapça | Arial™ Unicode™ MS |
İbranice | Arial™ Unicode™ MS |
Eski İbranice | Arial™ Unicode™ MS |
Tayca |
Arial™ Unicode™ MS Aharoni David Levenim mt Miriam Narkisim Rod |
Çince (Basitleştirilmiş) Çince (Geleneksel) Japonca, Korece Korece (Hangul) |
Arial™ Unicode™ MS SimSun yazı tipleri Örneğin: Örnek SimSun (Founder Extended), SimSun-18030, NSimSun. Simhei YouYuan PMingLiU MingLiU Ming (ISO10646 için) STSong |
Aşağıdaki bölümler, tanıma doğruluğunu geliştirmeye yönelik ipuçları içerirler.
Otomatik görüntü işlemeyi devre dışı bırakma
Bir OCR projesi ne eklediğiniz sayfalar varsayılan olarak tanınır.
Ancak belgeniz hem CJK dillerinden birinden hem de bir Avrupa dilinden oluşan bir metin içeriyorsa, otomatik sayfa yönlendirme algılamasını devre dışı bırakmanızı ve sadece tüm sayfa görüntüleri doğru yönlendirmeye sahipse (örn. baş aşağı taranmamışlarsa) ikili sayfaları bölme seçeneğini kullanmanızı öneririz.
Seçenekler iletişim kutusunun Görüntü işlem sekmesindeki Sayfa yönlendirmesini düzelt ve Yan yana sayfaları böl (bu iletişim kutusunu açmak için Araçlar > Seçenekler... öğelerine tıklayın).
Arapça, İbranice veya Eski İbranice dillerindeki yan yana sayfaları ayırmak için önce ilgili OCR dilini seçtiğinizden emin olun ve ancak bundan sonra Yan yana sayfaları böl seçimini yapın. Ayrıca Kitap sayfalarını değiştir seçimi ile orijinal sayfa numaralandırmasını geri getirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: OCR projeleri.
If your document has a complex structure, we recommend disabling automatic analysis and OCR for images and performing these operations manually.
Seçenekler iletişim kutusunun Görüntü işlem sekmesinden yeni eklenen görüntülerde otomatik olarak analiz ve OCR işlemi yapılmasını kapatabilirsiniz iletişim kutusundan seçilebilen bir dizi seçenektir (bu iletişim kutusunu açmak için Araçlar > Seçenekler... öğelerine tıklayın).
- Araçlar > Seçenekler... üzerine tıklayarak Seçenekler iletişim kutusunu açın.
- Üzerine tıklayın. Görüntü işlem tab, clear the OCR Editörüne eklenen sayfa görüntülerini otomatik olarak işle seçimini yapın.
- Tamam.
Birden fazla dilde yazılmış belgeleri tanıma
Aşağıdaki talimatlar bir örnek olarak sunulmuştur ve hem İngilizce hem de Çince metin içeren bir belgede nasıl tanıma yapılacağını anlatır. Diğer dilleri içeren belgelerde de benzer şekilde tanıma yapılabilir.
- Ana araç çubuğundaki diller listesinden Daha fazla dil... seçimini yapın. Dil Editörü iletişim kutusundan OCR dillerini manuel olarak belirtin seçimini yapın ve diller listesinden İngilizce ve Çinceyi seçin.
- Sayfalarınızı tarayın veya sayfa görüntülerinizi açın.
- Program bir görüntüdeki alanların tamamını algılayamıyorsa:
- Alan düzenleme araçlarını kullanarak alanları manuel olarak belirtin
- Sadece bir dil içeren tüm bölgeleri belirtin ve Alan Özellikleri bölümünden duruma göre İngilizce veya Çince seçimini yapın.
Sadece aynı türde alanlar için dil belirtebilirsiniz. Metin ve Tablo gibi farklı türden alanlar seçerseniz bir dil belirtmeniz mümkün olmayacaktır. - Gerekirse Yönlendirme açılır listesinden metin yönünü seçin (ayrıntılar için bkz. Dikey veya ters çevrilmiş metin tanınamıyorsa)
- CJK dillerindeki metinler için program CJK metninin yönü açılır listesinde bir metin yönleri seçkisi sunar (ayrıntılar için bkz. Alan özelliklerini düzenleme).
Avrupalı olmayan karakterler Metin bölmesinde görüntülenmiyorsa
CJK dillerinden birindeki metinMetin bölmesinde yanlış görüntüleniyorsa Düz metin mod seçimini yanlış yapmış olabilirsiniz.
Düz metin modunda kullanılan yazı tipini değiştirmek için:
- Araçlar > Seçenekler... üzerine tıklayarakpen Seçenekler iletişim kutusunu açın.
- Alanlar ve Metin sekmesine tıklayın.
- Düz metni görüntülemek için kullanılan yazı tipi Açılır listeden Arial Unicode MS seçimini yapın.
- Tamam.
Bu işe yaramazsa ve Metin penceresindeki metin yanlış görüntülenmeye devam ederse bkz. Yanlış bir yazı tipi kullanıldıysa veya bazı karakterler "?" ya da "□" ile değiştirildiyse.
Tanınan metnin yönünü değiştirme
ABBYY FineReader metin yönünü otomatik olarak algılar, ancak siz de metin yönünü manuel olarak belirtebilirsiniz.
- Metin bölmesini etkinleştirin.
- Bir veya birkaç paragraf seçin.
- Metin bölmesindeki araç çubuğundan düğmesine tıklayın.
OCR işlemi öncesinde metnin yönünü belirtmek için Görüntü bölmesindeki CJK metninin yönü açılır listeyi kullanabilirsiniz. Ayrıca bakınız: Alan özelliklerini düzenleme.
12.06.2024 14:31:49